Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
I am the very model — различия между версиями
Bratello (обсуждение | вклад) м (дзяцлъ-дзяцлъ, replaced: в → срать (48), о → ЗХЗХЗХ (148)) |
Orion (обсуждение | вклад) м (Откат правок Bratello (обсуждение) к версии Мурзик Рабинович) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Navigation|IRL|Музыка| | + | {{Navigation|IRL|Музыка|Кино}} |
[[Файл:MajGeneraldrawing.jpg|thumb|230px]] | [[Файл:MajGeneraldrawing.jpg|thumb|230px]] | ||
− | '''«I am the very model of …»''' (''рус.'' «я | + | '''«I am the very model of …»''' (''рус.'' «я образцовый %имярек%») — давний зарубежный мем, основанный на песне генерал-майора Стэнли из бродвейской комик-оперы «[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pirates_of_Penzance Пираты Пензанса]», написанной в 1879 году. |
− | == | + | == Что это такое и откуда оно пошло == |
− | + | Первоначальная песня представляла собой сатирическое описание «современного» образованного британского офицера 19-ого столетия, обладающего всеми возможными образованиями, за исключением тех, что необходимы для ведения войны. Впоследствии текст песен многократно изменялся, что породило десятки всевозможных вариаций, а фраза «the very model of %имярек%» ушла в народ (следует отметить, в основном англоязычный). | |
− | + | Оригинальный текст (на русский язык практически непереводим): | |
{{Цитата|width=auto|pre=1|I am the very model of a modern Major-General, | {{Цитата|width=auto|pre=1|I am the very model of a modern Major-General, | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
I am the very model of a modern Major-General.|}} | I am the very model of a modern Major-General.|}} | ||
− | + | Сохранившаяся на протяжении стольких лет популярность песни объясняется, помимо откровенной каламбурности текста, чрезвычайно трудной манерой исполнения из-за требуемой высокой скорости произношения при обилии длинных слов. | |
− | + | В 1980-м году вышла телепостановка «Пиратов». С тех пор на неё было сделано множество пародий, как любительских, так и вполне профессиональных. Особенно любима фантастами, в частности была замечена в «Докторе Кто» (в исполнении очередной инкарнации Доктора) и «Вавилоне 5» (в исполнении тру-бритиша Маркуса). Впрочем, есть и более специфические версии, типа [http://www.harley.com/harley-quotes/unix-sysadmin.html песни UNIX-сисадмина] или даже [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Elements_(song) положенной на музыку таблицы Менделеева]. | |
== Галерея == | == Галерея == | ||
{{Videogallery|widths=300|cols=3 | {{Videogallery|widths=300|cols=3 | ||
− | ||R1dy44jV8EM| | + | ||R1dy44jV8EM|Наиболее винрарная версия оригинала в исполнении [[R.I.P.|покойного]] Джорджа Роуза |
− | ||y54FRMedT_s|Типа [[ | + | ||y54FRMedT_s|Типа [[Обама]] |
||bj0iJtgHOCI|[[Mass Effect]] | ||bj0iJtgHOCI|[[Mass Effect]] | ||
− | ||hIdDXQ2h1Pc|[[ | + | ||hIdDXQ2h1Pc|[[Doctor_Who|Доктор Кто]] |
− | ||SoiQw7kPqf8|[[ | + | ||SoiQw7kPqf8|[[ЗВ]] |
− | ||6hKG5l_TDU8|[[ | + | ||6hKG5l_TDU8|[[Слава роботам!]] |
− | ||ElFL4CrDMIY|Еще | + | ||ElFL4CrDMIY|Еще один [[доктор]] |
||suegH9Dbqko|[[Ахтунг]] | ||suegH9Dbqko|[[Ахтунг]] | ||
− | ||sjzi94MH5pM|[[ | + | ||sjzi94MH5pM|[[Офисный планктон]] |
− | ||lFKHBygDZMY|ReBoot (для тех, | + | ||lFKHBygDZMY|ReBoot (для тех, кто помнит) |
− | ||zGM-wSKFBpo| | + | ||zGM-wSKFBpo|Периодическая таблица за исполнением Тома Лерера |
}} | }} | ||
Версия 06:47, 6 февраля 2013
«I am the very model of …» (рус. «я образцовый %имярек%») — давний зарубежный мем, основанный на песне генерал-майора Стэнли из бродвейской комик-оперы «Пираты Пензанса», написанной в 1879 году.
Что это такое и откуда оно пошло
Первоначальная песня представляла собой сатирическое описание «современного» образованного британского офицера 19-ого столетия, обладающего всеми возможными образованиями, за исключением тех, что необходимы для ведения войны. Впоследствии текст песен многократно изменялся, что породило десятки всевозможных вариаций, а фраза «the very model of %имярек%» ушла в народ (следует отметить, в основном англоязычный).
Оригинальный текст (на русский язык практически непереводим):
I am the very model of a modern Major-General,I've information vegetable, animal, and mineral, I know the kings of England, and I quote the fights historical From Marathon to Waterloo, in order categorical; I'm very well acquainted, too, with matters mathematical, I understand equations, both the simple and quadratical, About binomial theorem I'm teeming with a lot o' news, With many cheerful facts about the square of the hypotenuse.
I'm very good at integral and differential calculus; I know the scientific names of beings animalculous: In short, in matters vegetable, animal, and mineral, I am the very model of a modern Major-General.
I know our mythic history, King Arthur's and Sir Caradoc's; I answer hard acrostics, I've a pretty taste for paradox, I quote in elegiacs all the crimes of Heliogabalus, In conics I can floor peculiarities parabolous; I can tell undoubted Raphaels from Gerard Dows and Zoffanies, I know the croaking chorus from The Frogs of Aristophanes! Then I can hum a fugue of which I've heard the music's din afore, And whistle all the airs from that infernal nonsense Pinafore.
Then I can write a washing bill in Babylonic cuneiform, And tell you ev'ry detail of Caractacus's uniform: In short, in matters vegetable, animal, and mineral, I am the very model of a modern Major-General.
In fact, when I know what is meant by «mamelon» and «ravelin», When I can tell at sight a Mauser rifle from a Javelin, c When such affairs as sorties and surprises I'm more wary at, And when I know precisely what is meant by «commissariat», When I have learnt what progress has been made in modern gunnery, When I know more of tactics than a novice in a nunnery— In short, when I've a smattering of elemental strategy— You'll say a better Major-General has never sat a gee.
For my military knowledge, though I'm plucky and adventury, Has only been brought down to the beginning of the century; But still, in matters vegetable, animal, and mineral, I am the very model of a modern Major-General.
Сохранившаяся на протяжении стольких лет популярность песни объясняется, помимо откровенной каламбурности текста, чрезвычайно трудной манерой исполнения из-за требуемой высокой скорости произношения при обилии длинных слов.
В 1980-м году вышла телепостановка «Пиратов». С тех пор на неё было сделано множество пародий, как любительских, так и вполне профессиональных. Особенно любима фантастами, в частности была замечена в «Докторе Кто» (в исполнении очередной инкарнации Доктора) и «Вавилоне 5» (в исполнении тру-бритиша Маркуса). Впрочем, есть и более специфические версии, типа песни UNIX-сисадмина или даже положенной на музыку таблицы Менделеева.
Галерея